Weiterleitungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unten werden bis zu 500 Ergebnisse im Bereich 521 bis 1'020 angezeigt.

Zeige ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. IP →‎ Internet Protocol
  2. IP-Addresse →‎ IP-Adresse
  3. IP-Adressen →‎ IP-Adresse
  4. IP-Telefonie →‎ Internettelefonie
  5. IPCop →‎ Ipcop
  6. IPP →‎ Internet Printing Protocol
  7. IPV4 →‎ Internet Protocol#Version 4
  8. IPV6 →‎ Internet Protocol#Version 6
  9. IPsec →‎ Internet Protocol Security
  10. IPv4 →‎ Internet Protocol#Version 4
  11. IPv6 →‎ Internet Protocol#Version 6
  12. ISCSI →‎ Internet Small Computer System Interface
  13. ISDN →‎ Integrated Services Digital Network
  14. ISO-Abbild →‎ ISO 9660
  15. ISO-Abbilddatei →‎ ISO 9660
  16. ISO-Datei →‎ ISO 9660
  17. ISO-OSI-Schichtmodell →‎ OSI-Modell
  18. ISO image →‎ ISO 9660
  19. ISP →‎ Internetdienstanbieter
  20. ISWC →‎ International Standard Musical Work Code
  21. Image-Datei →‎ Abbilddatei
  22. ImageMagick →‎ Imagemagick
  23. Image Magick →‎ Imagemagick
  24. Image Map →‎ Verweissensitive Grafik
  25. Incident Ticket System →‎ Issue Tracking System
  26. Indeo5 →‎ Indeo
  27. Infopage →‎ Infoseite
  28. Informix →‎ Informix Software
  29. Informix Software Inc. →‎ Informix Software
  30. Infoseiten →‎ Infoseite
  31. Init-Skripte →‎ Init-Skript
  32. Inner Space Studio →‎ CAN-Studio
  33. Inodes →‎ Inode
  34. Installation →‎ Softwareinstallation
  35. Interactive Mail Access Protocol →‎ Internet Message Access Protocol
  36. International Organization for Standardisation →‎ International Organization for Standardization
  37. Internet-Protokoll-Telefonie →‎ Internettelefonie
  38. Internet-Telefonie →‎ Internettelefonie
  39. Internet Explorer →‎ Windows Internet Explorer
  40. Internet Service Provider →‎ Internetdienstanbieter
  41. Internetanbieter →‎ Internetdienstanbieter
  42. Internetangebot →‎ Internetauftritt
  43. Internetdienstanbieters →‎ Internetdienstanbieter
  44. Internetdienstleister →‎ Internetdienstanbieter
  45. Internetprovider →‎ Internetdienstanbieter
  46. Internetpräsenz →‎ Internetauftritt
  47. Internets →‎ Internet
  48. Internettauschbörse →‎ Filesharing
  49. Interpreten →‎ Interpret
  50. Interrupts →‎ Interrupt
  51. Ipsec →‎ Internet Protocol Security
  52. Iptables →‎ iptables
  53. Issue Tracking-System →‎ Issue Tracking System
  54. JACK →‎ JACK Audio Connection Kit
  55. JDBC →‎ Java Database Connectivity
  56. JFS →‎ Journaled File System
  57. JLsof →‎ Jlsof
  58. JPG →‎ JPEG
  59. JSON →‎ JavaScript Object Notation
  60. JWM →‎ Joe's Window Manager
  61. James Moore →‎ Slim Harpo
  62. JavaPOS →‎ Java for Point of Sale devices
  63. JavaScript →‎ Javascript
  64. Jimmy Bastard →‎ Bastard
  65. Joomla! →‎ Joomla
  66. Journaling-Dateisysteme →‎ Journaling-Dateisystem
  67. Journaling File System →‎ Journaling-Dateisystem
  68. Jules Vallez →‎ Jules Vallès
  69. K3b →‎ K3B
  70. KDE →‎ K Desktop Environment
  71. KML →‎ Keyhole Markup Language
  72. KMZ →‎ Keyhole Markup Language
  73. KMail →‎ Kmail
  74. KOffice →‎ Koffice
  75. Kambiz →‎ Toni Kambiz
  76. Kapelle Bossbuebe →‎ Bossbuebe
  77. Karl-Walter Buskohl →‎ Carl Carlton
  78. Katz Kids →‎ Bo Katzman
  79. Kdenlive →‎ KDE Non-Linear Video Editor
  80. Kernel-Modul →‎ Kernelmodul
  81. Kernelmodule →‎ Kernelmodul
  82. Kernelmodulen →‎ Kernelmodul
  83. Kernels →‎ Kernel
  84. Klappcover →‎ Klapphülle
  85. Klaus Georg Meier →‎ George Meier
  86. Klingenden Post →‎ Klingende Post
  87. Knock →‎ knockd
  88. Kommandozeile →‎ Befehlszeile
  89. Kompiler →‎ Compiler
  90. Kompilierer →‎ Compiler
  91. Kompilierung →‎ Kompilieren
  92. Komprimierung →‎ Datenkompression
  93. Konsole →‎ Terminal
  94. Kontrollzeichen →‎ Steuerzeichen
  95. Korn Shell →‎ Korn-Shell
  96. Kralle Krawinkels →‎ Kralle Krawinkel
  97. Krecordmydesktop →‎ Recordmydesktop
  98. Kristian Schulze →‎ Kristian Schultze
  99. Ksh →‎ Korn Shell
  100. L2TP →‎ Layer 2 Tunneling Protocol
  101. LAN →‎ Local Area Network
  102. LAVC →‎ Libavcodec
  103. LC →‎ Labelcode
  104. LCD →‎ Flüssigkristallbildschirm
  105. LCD-TV →‎ LCD-Fernseher
  106. LCOS →‎ Liquid Crystal on Silicon
  107. LCoS →‎ Liquid Crystal on Silicon
  108. LIDIL →‎ Lightweight Imaging Device Interface Language
  109. LKM →‎ Kernelmodul
  110. LPD →‎ Berkeley Printing System
  111. LPI →‎ Linux Professional Institute
  112. LPR →‎ Berkeley Printing System
  113. LZW →‎ Lempel-Ziv-Welch-Algorithmus
  114. Lackfolien →‎ Lackfolie
  115. Land →‎ Staat
  116. Langspielplatten →‎ Langspielplatte
  117. Lavc →‎ Libavcodec
  118. Lead-in →‎ Einlaufspur
  119. Lead-out →‎ Auslaufspur
  120. LiVES →‎ Lives
  121. Libc →‎ Standard C Library
  122. Libdvdcss →‎ libdvdcss
  123. Libdvdread →‎ libdvdread
  124. Libmad →‎ libmad
  125. Lied "Birrrken" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Drei weisse Birrrken" (Stephan Remmler)
  126. Lied "Bittebittebarbarella" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Bitte bitte Barbarella" (Stephan Remmler)
  127. Lied "Die Heimdecke" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Unter einer kleinen Decke in der Nacht (Das Kuschellied)" (Stephan Remmler)
  128. Lied "Die Kaffeehausdecke" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Unter einer kleinen Decke in der Nacht (Das Kuschellied)" (Stephan Remmler)
  129. Lied "Die Streicheldecke" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Unter einer kleinen Decke in der Nacht (Das Kuschellied)" (Stephan Remmler)
  130. Lied "Die Zeit ohne Stimme" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Die Zeit mit dir" (Stephan Remmler)
  131. Lied "Die kleine Streicheldecke" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Unter einer kleinen Decke in der Nacht (Das Kuschellied)" (Stephan Remmler)
  132. Lied "Hallo Mutti" (Peter Behrens; Gert Krawinkel; Ulla Marnitz; Stephan Remmler) →‎ Lied "Drei Mann im Doppelbett" (Peter Behrens; Gert Krawinkel; Ulla Marnitz; Stephan Remmler)
  133. Lied "I don't go to USA" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Keine Sterne in Athen" (Stephan Remmler)
  134. Lied "I don't go to USA (Janet in Sankt Kathrein)" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Keine Sterne in Athen" (Stephan Remmler)
  135. Lied "Keine Sterne in Athen (3-4-5 x in 1 Monat)" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Keine Sterne in Athen" (Stephan Remmler)
  136. Lied "Keine Sterne in Athen (3-4-5 x in 1 Monat) (Janet in Sankt Kathrein)" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Keine Sterne in Athen" (Stephan Remmler)
  137. Lied "Keine Sterne in Athen (Janet in Sankt Kathrein)" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Keine Sterne in Athen" (Stephan Remmler)
  138. Lied "Meister der Liebe" (Gert Krawinkel, Wilfried Szyslo) →‎ Lied "Meister der Liebe" (Gert Krawinkel; Wilfried Szyslo)
  139. Lied "Trommeln der Nacht" (Stephan Remmler) →‎ Lied "Vogel der Nacht" (Stephan Remmler)
  140. Lied "Wenn ein Tor fällt..." (Karl Johannes Schindler) →‎ Lied "Das Tor" (Karl Johannes Schindler)
  141. LinVDR →‎ Linvdr
  142. Line Printer Daemon Protocol →‎ Berkeley Printing System
  143. Line Printer Remote Protocol →‎ Berkeley Printing System
  144. Link →‎ Hyperlink
  145. Linux-Distributionen →‎ Linux-Distributionen
  146. Linux-Kernels →‎ Linux-Kernel
  147. Linux Video Editing System →‎ Lives
  148. Liquid Crystal Display →‎ Flüssigkristallbildschirm
  149. Loadable Kernel Module →‎ Kernelmodul
  150. Logdatei →‎ Protokolldatei
  151. Logdatei-Analyse →‎ Logdateianalyse
  152. Logdateianalyse →‎ Protokolldateiauswertung
  153. Logging →‎ Protokollierung
  154. Lokales Netz →‎ Local Area Network
  155. Lokales Netzwerk →‎ Local Area Network
  156. Lokales Rechnernetz →‎ Local Area Network
  157. Los Suissos →‎ Suissos
  158. Louis-Ferdinand Destouches →‎ Louis-Ferdinand Céline
  159. Lpd →‎ lpd
  160. Länder →‎ Staat
  161. M. A. Numminen →‎ Mauro Antero Numminen
  162. MAC →‎ Media Access Control
  163. MAC-Adresse →‎ Media Access Control
  164. MBR →‎ Master Boot Record
  165. MCPS →‎ Mechanical-Copyright Protection Society
  166. MD5 →‎ Message-Digest Algorithm 5
  167. MDA →‎ Mail Delivery Agent
  168. MEncoder →‎ mencoder
  169. MIDI →‎ Musical Instrument Digital Interface
  170. MIME →‎ Multi-Purpose Internet Mail Extensions
  171. MJPEG →‎ Motion JPEG
  172. MLDonkey →‎ Mldonkey
  173. MLP →‎ Meridian Lossless Packing
  174. MMRP →‎ Mobile Mesh Routing Protocol
  175. MMS →‎ Microsoft Media Server Protocol
  176. MMS-Protokoll →‎ Microsoft Media Server Protocol
  177. MP3 →‎ MPEG-1 Audio Layer 3
  178. MP3Diags →‎ Mp3diags
  179. MPEG →‎ Moving Picture Experts Group
  180. MPlayer →‎ mplayer
  181. MPlayer Plug-in →‎ Mplayer Plugin
  182. MRA →‎ Mail Retrieval Agent
  183. MS-DOS →‎ Microsoft Disk Operating System
  184. MS Access →‎ Microsoft Access
  185. MTA →‎ Mail Transport Agent
  186. MTU →‎ Maximum Transmission Unit
  187. MUA →‎ Mail User Agent
  188. MVCD →‎ Mole-Video-CD
  189. MWM →‎ Motif Window Manager
  190. Magic Sys RQ →‎ Magische S-Abf-Taste
  191. Magic Sysrq Key →‎ Magische S-Abf-Taste
  192. Magic line →‎ Shebang
  193. Mail Transfer Agent →‎ Mail Transport Agent
  194. Mailserver →‎ Mail Transport Agent
  195. MainActor →‎ Mainactor
  196. Mainboard →‎ Hauptplatine
  197. Malware →‎ Schadprogramm
  198. Man-in-the-middle →‎ Man-in-the-Middle
  199. Mani Matters →‎ Mani Matter
  200. Manny Weber →‎ Mäni Weber
  201. Manpages →‎ Manpage
  202. Marius Müller-Westernhagens →‎ Marius Müller-Westernhagen
  203. Marius Westernhagen →‎ Marius Müller-Westernhagen
  204. Martin Hauzenberger und Friends →‎ Martin Hauzenberger
  205. Martin Hauzenbergers →‎ Martin Hauzenberger
  206. Mastering →‎ Audio Mastering
  207. Mauro Antero Numminen →‎ Mauri Antero Numminen
  208. Mecahnische Rechte →‎ Mechanische Rechte
  209. Mechanlizenz →‎ Schweizerische Gesellschaft für Urheberrechte an Ton- und Bildträgern
  210. Mecolico →‎ Mechanical Copyright Licence Office
  211. Mencoder →‎ mencoder
  212. Message Submission Agent →‎ Mail Submission Agent
  213. Michael →‎ Michael Kuhn
  214. Michele Roten →‎ Michèle Roten
  215. Microsoft Corporation →‎ Microsoft
  216. Microsoft Internet Explorer →‎ Windows Internet Explorer
  217. Mini-Notebook →‎ Netbook
  218. Miro →‎ Miro Media Player
  219. Mischpultes →‎ Mischpult
  220. Mkcdrec →‎ Make CD-ROM Recovery
  221. Mobiltelefonen →‎ Mobiltelefon
  222. Modems →‎ Modem
  223. Motherboard →‎ Hauptplatine
  224. Mplayer →‎ mplayer
  225. Mr. Swing →‎ Rufus Thomas
  226. Musikbox-Ausgaben →‎ Musikbox-Ausgabe
  227. Musikkassetten →‎ Musikkassette
  228. Musterpressung →‎ Musterplatte
  229. Mutt →‎ mutt
  230. Mutterbandes →‎ Mutterband
  231. MyODBC →‎ Myodbc
  232. MySQL →‎ Mysql
  233. MythTV →‎ Mythtv
  234. Müttern →‎ Mutter
  235. NAS →‎ Network Attached Storage
  236. NAT →‎ Network Address Translation
  237. NDW →‎ Neue Deutsche Welle
  238. NFS →‎ Network File System
  239. NIC →‎ Netzwerkkarte
  240. NTP →‎ Network Time Protocol
  241. NTSC →‎ National Television Systems Committee
  242. Nachproduktion →‎ Coverversion
  243. Nethosting →‎ Nethosting
  244. Network Interface Card →‎ Netzwerkkarte
  245. Netzprotokoll →‎ Netzwerkprotokoll
  246. Netzwerk →‎ Rechnernetz
  247. Netzwerkdienste →‎ Netzwerkdienst
  248. Netzwerkdiensten →‎ Netzwerkdienst
  249. Netzwerkkarten →‎ Netzwerkkarte
  250. Netzwerkprotokolle →‎ Netzwerkprotokoll
  251. Netzwerkprotokollen →‎ Netzwerkprotokoll
  252. Netzwerkschnittstellen →‎ Netzwerkschnittstelle
  253. Neuausgaben →‎ Neuausgabe
  254. Neue Deutsche Welle →‎ Neue Deutsche Welle
  255. Neuen Deutschen Welle →‎ Neue Deutsche Welle
  256. New Yok →‎ Yok
  257. Niklaus Friedli →‎ Chlöisu Friedli
  258. Normalisieren →‎ Normalisierung
  259. Notebooks →‎ Notebook
  260. OBK →‎ Oschtblock Kuabuaba
  261. OCR →‎ Texterkennung
  262. ODBC →‎ Open Database Connectivity
  263. OGG →‎ Ogg
  264. OLE →‎ Object Linking and Embedding
  265. OLSR →‎ Optimized Link State Routing Protocol
  266. OPML →‎ Outline Processor Markup Language
  267. OSI →‎ Open Systems Interconnection
  268. OSI-Modells →‎ OSI-Modell
  269. OSI-Referenzmodell →‎ OSI-Modell
  270. OSM →‎ Openstreetmap
  271. OZE →‎ Texterkennung
  272. Objective-Caml →‎ Objective CAML
  273. Ocaml →‎ Objective CAML
  274. Oktalzahl →‎ Oktalsystem
  275. Old Yok →‎ Yok
  276. Olivia Grey →‎ Olivia Gray
  277. Online-Galerie →‎ Galerie
  278. OpenBSD →‎ Openbsd
  279. OpenOffice →‎ Openoffice.org
  280. OpenStreetMap →‎ Openstreetmap
  281. OpenVPN →‎ Openvpn
  282. Open Document Format →‎ OASIS Open Document Format for Office Applications
  283. Open Systems Interconnection Reference Model →‎ OSI-Modell
  284. Openoffice →‎ Openoffice.org
  285. Openshot →‎ Openshot Video Editor
  286. Optical Character Recognition →‎ Texterkennung
  287. Optische Zeichenerkennung →‎ Texterkennung
  288. Ordner →‎ Verzeichnis
  289. Orig. Alpenland Quintett →‎ Original Alpenland Quintett
  290. Otto →‎ Otto Waalkes
  291. P2P →‎ Peer-to-Peer-Modell
  292. PAL →‎ Phase Alternation Line
  293. PAM →‎ Pluggable Authentication Modules
  294. PAP →‎ Password Authentication Protocol
  295. PC →‎ Personal Computer
  296. PCMCIA →‎ Personal Computer Memory Card International Association
  297. PDF →‎ Portable Document Format
  298. PHP/Netzwerkzugriff mit Socket-Funktionen →‎ PHP/Netzwerkzugriff mit Socketfunktionen
  299. PHP Hypertext Processor →‎ PHP
  300. PID →‎ Prozess
  301. PIM →‎ Protocol Independent Multicast
  302. PIM-DM →‎ Protocol Independent Multicast
  303. PIM-SM →‎ Protocol Independent Multicast
  304. PJL →‎ Druckerauftragssprache
  305. PNG →‎ Portable Network Graphics
  306. POP →‎ Post Office Protocol
  307. POP3 →‎ Post Office Protocol
  308. POSIX →‎ Portable Operating System Interface
  309. PPD →‎ Postscript Printer Description
  310. PPP →‎ Point-to-Point Protocol
  311. PPPOE →‎ Point-to-Point Protocol over Ethernet
  312. PPPoE →‎ Point-to-Point Protocol over Ethernet
  313. PPTP →‎ Point-to-Point Tunneling Protocol
  314. Paketmanager →‎ Paketverwaltung
  315. Paola Felix →‎ Paola
  316. Paola del Medico →‎ Paola
  317. Partimage →‎ partimage
  318. Partitionen →‎ Partition
  319. Partitionierung →‎ Partition
  320. Partitionstabelle →‎ Partition
  321. Patti DeCaro →‎ Patti Farley
  322. Paulo Lira de Oliveira →‎ Paulo Diniz
  323. Pdftotext →‎ pdftotext
  324. Peer-to-Peer →‎ Peer-to-Peer-Modell
  325. Peer-to-Peer-Modells →‎ Peer-to-Peer-Modell
  326. Pepe Lienhard Band →‎ Pepe Lienhard
  327. Peter, Sue and Marc →‎ Peter, Sue und Marc
  328. Peter Behrens-Janssen →‎ Peter Behrens
  329. Peter Behrens Janssen →‎ Peter Behrens
  330. Peter Steiner →‎ Cool Man
  331. Peter Touch →‎ Peter Tosh
  332. Peter Weber →‎ Peach Weber
  333. Peterli Hinnen →‎ Peter Hinnen
  334. Pille Allein →‎ Pille Weibel
  335. Pingen →‎ ping
  336. Plasma-Fernseher →‎ Plasmabildschirm
  337. Plattenetikett →‎ Etikette
  338. Plattenetikette →‎ Etikette
  339. Playhouse-X →‎ Playhouse
  340. Podcast →‎ Podcasting
  341. Podcatching →‎ Podcasting
  342. Polo's Schmetterding →‎ Polo Hofer
  343. Polo Hofer und die Schmetterband →‎ Polo Hofer
  344. Port Forwarding →‎ Portweiterleitung
  345. Portnummer →‎ Port
  346. Ports →‎ Port
  347. PostScript →‎ Postscript
  348. Post Office Protocol 3 →‎ Post Office Protocol
  349. Poster →‎ Plakat
  350. PostgreSQL →‎ Postgresql
  351. Presserei →‎ Presswerk
  352. Pressungen →‎ Pressung
  353. Printer Job Language →‎ Druckerauftragssprache
  354. Procmail →‎ procmail
  355. Produzent →‎ Musikproduzent
  356. Programmbibliotheken →‎ Programmbibliothek
  357. Programme →‎ Programm
  358. Programmieren →‎ Programmierung
  359. Promo →‎ Werbeplatte
  360. Promo disc →‎ Werbeplatte
  361. Promoplatte →‎ Werbeplatte
  362. Promotionplatte →‎ Werbeplatte
  363. Promotionschallplatte →‎ Werbeplatte
  364. Protokolldateien →‎ Protokolldatei
  365. Provider →‎ Internetdienstanbieter
  366. Proxies →‎ Proxy
  367. Proxy-Server →‎ Proxy
  368. Proxys →‎ Proxy
  369. Prozess-ID →‎ Prozess
  370. Prozesse →‎ Prozess
  371. Prozessen →‎ Prozess
  372. Prozesses →‎ Prozess
  373. Prozessnummer →‎ Prozess
  374. Prozessnummern →‎ Prozessnummer
  375. PuTTY →‎ Putty
  376. QP →‎ Quarter Pixel
  377. QT →‎ Qt
  378. Quadkonsole →‎ quadkonsole
  379. Quetschenpaua →‎ Yok
  380. RAM →‎ Arbeitsspeicher
  381. RAP →‎ Revolting Allschwil Posse
  382. RCS →‎ Revision Control System
  383. RDF →‎ Resource Description Framework
  384. RDP →‎ Remote Desktop Protocol
  385. REST →‎ Representational State Transfer
  386. RFB →‎ Remote Framebuffer Protocol
  387. RIP →‎ Routing Information Protocol
  388. RISC →‎ Reduced Instruction Set Computer
  389. RLE →‎ Lauflängenkodierung
  390. RM →‎ Real Media
  391. RSPC →‎ Reed-Solomon Product Code
  392. RSVCD →‎ Roba-SVCD
  393. RTP →‎ Real-Time Transport Protocol
  394. RTSP →‎ Real-Time Streaming Protocol
  395. Raelets →‎ Raelettes
  396. Raeletts →‎ Raelettes
  397. Ralf Christian Möbius →‎ Rio Reiser
  398. Ralph Christian Möbius →‎ Rio Reiser
  399. Random Access Memory →‎ Arbeitsspeicher
  400. Rastergrafiken →‎ Rastergrafik
  401. Raw →‎ RAW
  402. Real Time Streaming Protocol →‎ Real-Time Streaming Protocol
  403. Realmedia →‎ Real Media
  404. Realplayer →‎ Real Player
  405. RecRec Medien AG →‎ Recrec Medien AG
  406. Rechnern →‎ Rechner
  407. Rechnernetze →‎ Rechnernetz
  408. Rechnernetzen →‎ Rechnernetz
  409. Rechnernetzes →‎ Rechnernetz
  410. Rechnernetzwerk →‎ Rechnernetz
  411. Rechners →‎ Rechner
  412. Rechnerspiele →‎ Rechnerspiel
  413. Rechnerstart →‎ Bootvorgang
  414. Rechnerviren →‎ Rechnervirus
  415. Rechnervirus →‎ Softwarevirus
  416. Red Hat Package Manager →‎ RPM Package Manager
  417. Reguläre Ausdrücke →‎ Regulärer Ausdruck
  418. ReiserFS →‎ Reiser File System
  419. Reiserfs →‎ Reiser File System
  420. Remote-Support →‎ Fernwartung
  421. Renameutilities →‎ Renameutils
  422. Rendering-Engine →‎ HTML-Rendering
  423. René Schafer →‎ Schifer Schafer
  424. Restore →‎ Datensicherung
  425. Reto Borer →‎ Bo Katzman
  426. Richard Penniman →‎ Little Richard
  427. Rijndael-Algorithmus →‎ Advanced Encryption Standard
  428. Rippen →‎ Kopieren
  429. Rkhunter →‎ Rootkit Hunter
  430. RoBa-SVCD →‎ Roba-SVCD
  431. Robert Marley →‎ Bob Marley
  432. Rocky und den Rammlern →‎ Rocky und die Rammler
  433. Root →‎ root
  434. Rootkits →‎ Rootkit
  435. Routern →‎ Router
  436. Routings →‎ Routing
  437. Run-Length Encoding →‎ Lauflängenkodierung
  438. Russisch →‎ Russische Sprache
  439. SACEM →‎ Société des Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique
  440. SAN →‎ Storage Area Network
  441. SANE →‎ Scanner access now easy
  442. SATA →‎ Serial Advanced Technology Attachment
  443. SAX →‎ Simple Application Programming Interface for Extensible Markup Language
  444. SCSI →‎ Small Computer System Interface
  445. SCSI over IP →‎ Internet Small Computer System Interface
  446. SDRM →‎ Société pour l'Administration du Droit de Reproduction Mécanique des Auteurs, Compositeurs et Editeurs
  447. SGI →‎ Silicon Graphics
  448. SHA →‎ Secure Hash Algorithm
  449. SHA-1 →‎ Secure Hash Algorithm
  450. SHA1 →‎ Secure Hash Algorithm
  451. SHN →‎ shorten
  452. SIAE →‎ Società Italiana degli Autori ed Editori
  453. SMART →‎ Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology
  454. SMTP →‎ Simple Mail Transfer Protocol
  455. SNMP →‎ Simple Network Management Protocol
  456. SOAP →‎ Simple Object Access Protocol
  457. SQL →‎ Structured Query Language
  458. SQLite →‎ Sqlite
  459. SSD →‎ Festkörperlaufwerk
  460. SSID →‎ Service Set Identification
  461. SSL →‎ Transport Layer Security
  462. STAGMA →‎ Staatlich genehmigte Gesellschaft zur Verwertung musikalischer Urheberrechte
  463. STEMRA →‎ Stichting tot Exploitatie van Mechanische-Reproductie Rechten der Auteurs
  464. SUISA →‎ Schweizerische Gesellschaft für die Rechte der Urheber musikalischer Werke
  465. SUSE →‎ SUSE Linux
  466. SVCD →‎ Super Video Compact Disc
  467. SVGAlib →‎ Svgalib
  468. SVN →‎ Subversion
  469. SVQ →‎ Sorenson Video Quantizer
  470. SWF →‎ Shockwave Flash
  471. SWISH-E →‎ Simple Web Indexing for Humans - Enhanced
  472. Sandra Müller →‎ Sandra Studer
  473. Sandra Simó →‎ Sandra Studer
  474. Sane →‎ Scanner access now easy
  475. Schadprogramme →‎ Schadprogramm
  476. Schadprogrammen →‎ Schadprogramm
  477. Schallplatten →‎ Schallplatte
  478. Schallplattenprofil →‎ Plattenprofil
  479. Schallplattenrand →‎ Plattenrand
  480. Schellackplatten →‎ Schellackplatte
  481. Schnittstellen →‎ Schnittstelle
  482. Schwyzerörgeliduo Rees Gwerder →‎ Rees Gwerder
  483. Scp →‎ scp (Shell-Befehl)
  484. Secure Sockets Layer →‎ Transport Layer Security
  485. Seiko Epson Corporation →‎ Seiko Epson
  486. Sendmail →‎ sendmail
  487. Serviceticket System →‎ Issue Tracking System
  488. Sh →‎ Bourne Shell
  489. Sharp bang →‎ Shebang
  490. Shell-Befehle →‎ Shell-Befehl
  491. Shell-Befehlen →‎ Shell-Befehl
  492. Shell-Befehls →‎ Shell-Befehl
  493. Shellskripts →‎ Shellskript
  494. Sicherung →‎ Datensicherung
  495. Sicherungskopie →‎ Datensicherung
  496. Simple API for SAX →‎ Simple Application Programming Interface for Extensible Markup Language
  497. Simple API for XML →‎ Simple Application Programming Interface for Extensible Markup Language
  498. Sina Campell →‎ Sina
  499. Singles →‎ Single
  500. Skriptsprachen →‎ Skriptsprache

Zeige ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)