Tango Argentino/Begriffe: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Mikiwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 26: Zeile 26:
| base cruzada [f] || || Eigentlich "paso basico cruzado" (dt. gekreuzter Grundschritt), Zweite Form des →base.
| base cruzada [f] || || Eigentlich "paso basico cruzado" (dt. gekreuzter Grundschritt), Zweite Form des →base.
|-
|-
| boleo || || Drehende Bewegung des freien Beins im Tanz. Die Bezeichnung stammt von den "boleadores" (dt. [http://de.wikipedia.org/wiki/Bola]-Kugeln), welche von den Indios und Gauchos zum Viehfang eingesetzt wurden. Sie bestehen aus drei wie ein Stern an einem Lasso angeordneten Kugeln, welche geschleudert werden und sich um die Beine des Tieres wickeln. Oft auch →voleo geschrieben.
| boleo || || Drehende Bewegung des freien Beins im Tanz. Die Bezeichnung stammt von den "boleadores" (dt. [http://de.wikipedia.org/wiki/Bola Bola]-Kugeln), welche von den Indios und Gauchos zum Viehfang eingesetzt wurden. Sie bestehen aus drei wie ein Stern an einem Lasso angeordneten Kugeln, welche geschleudert werden und sich um die Beine des Tieres wickeln. Oft auch →voleo geschrieben.
|-
|-
| cadencia [f] || Rhythmus || Der Rhythmus (Tanzen mit Swing). Ursprünglicher Begriff für die →cunita.
| cadencia [f] || Rhythmus || Der Rhythmus (Tanzen mit Swing). Ursprünglicher Begriff für die →cunita.

Version vom 25. April 2011, 11:51 Uhr

Spanischer
Begriff
Deutsche
Übersetzung
Beschreibung
abanico [m] Fächerförmige Schrittfolge.
abrazo [m] Umarmung [f] Jeder Tango beginnt hier!
acaricia [f] Liebkosung [f] Das Bein oder der Fuss berührt das Bein des Partners.
adorno [m] Verzierung [f], Schnörkel [m] Anderer Begriff für eine →firulete.
alteración [f] Ein Richtungswechsel, bei dem kein →ocho gemacht wird, also beispielsweise rück-vor, vor-rück oder seit-seit. Wurde als neuer Begriff im Neo Tango eingeführt.
arrastre fortschleppen Der Fuss des Partners wird mit dem eigenen Fuss zur Seite geführt, geschoben oder geschliffen. Der ursprüngliche Begriff dafür war "llevada"; als "llevada de pie" wurde dabei der Fussführer bezeichnet. Siehe auch →barrida.
asentada Die Dame kann sich auf das Bein des Partners setzen.
balanceo balancieren Gewichtswechsel ohne Fortbewegung. Das Gewicht wird in der Achse auf den linken und rechten Fuss gewechselt.
baldosa [f] Fliese [f], Kachel [f] Kurze →base ohne Kreuz.
barrida siehe →arrastre
base [f] Grundschritt, die Ausgangsfigur des Tango Argentino.
base cruzada [f] Eigentlich "paso basico cruzado" (dt. gekreuzter Grundschritt), Zweite Form des →base.
boleo Drehende Bewegung des freien Beins im Tanz. Die Bezeichnung stammt von den "boleadores" (dt. Bola-Kugeln), welche von den Indios und Gauchos zum Viehfang eingesetzt wurden. Sie bestehen aus drei wie ein Stern an einem Lasso angeordneten Kugeln, welche geschleudert werden und sich um die Beine des Tieres wickeln. Oft auch →voleo geschrieben.
cadencia [f] Rhythmus Der Rhythmus (Tanzen mit Swing). Ursprünglicher Begriff für die →cunita.
calesita [f] Karussell [n] Drehung am Ort mit wiederholten Vor- und Rückwärtsschritten. Milonguero-Umschreibung für eine drehende Bewegung.
cambio direcciónes [m] Richtungswechsel [m] Ein aus mindestens zwei Schritten bestehender Richtungswechsel, also besipielsweise →ocho oder →alteración.
caminar gehen
caminata Das Geradeausgehen.
caricia [f] Liebkosung, Streicheln Berühren des Beins oder Fusses des Partners.
carreo Figur aus dem Ballett und der Folklore. Die Partner lösen sich voneinander und malen mit ihren Schritten, Rücken zu Rücken, ein Rechteck auf den Boden.
cepillada [f] Bürste [f] Verzierung, bei welcher der freie Fuss das Standbein oder den Schuh bürstet.
combinación [f] Kombination [f] Eine Folge aus mehreren Schritten, auch Sequenz genannt.
contragiro [m] Gegendrehung [f] Drehung auf einem Fuss, wobei sich die Tänzer aus Sicht des Mannes rechts umeinander herum drehen. Siehe auch →giro.
corrida [f] Lauf [m] Kurzer Vorwärtslauf, schnelle Abfolge gelaufener Schritte.
corte [m] Schnitt [m] Ein plötzlicher Halt.
cortina [f] Vorhang [m] Ein Stück Musik, das immer für etwa eine Minute zwischen zwei →tandas gespielt wird. Während ihr kann sich das Tanzpaar zwanglos trennen, ohne dass eine Erklärung abgegeben werden muss.
cunita [f] Wiege [f] Das Wiegen, beschwingtes Kreisen über die Achse.
cruze Kreuz [n] Das Kreuzen der Frau bei Schritt 5 in der →base.
cuarta [f] Typische Tangopose. Kommt von der 4. Position des Balletts.
cuatro vier Die "Vier", gebildet mit den Beinen der Frau (Spielbein über Standbein).
definición [f] Die eine Figur abschliessende Sequenz.
enrosque [m] Das Einschrauben des hinteren freien Beines, beim Drehen auf einem Bein (von span. enroscar, dt. verschrauben).
entrada [f] Eingang [m] Das Eintreten in die Schrittfolge des anderen. Eigentlich eine →sacada.
espejo [m] Spiegel [m] Tanzschritt, bei dem die Umarmung gelöst wird und beide Partner spiegelbildähnlich in die gleiche Richtung gehen.
firulete [m] Verzierung [f], Schnörkel [m] Oberbegriff für jede Art von Verzierung, die mit dem Spielbein von den Tanzpartnern autonom ausgeführt werden kann und also nicht vom Mann geführt wird. Dieselbe Bewegung des Frauenbeins kann dementsprechend unterschiedliche Namen bekommen, davon abhängig, ob sie geführt wird oder ob es sich um eine Verzierung handelt. Ein Synonym für "firulete" ist "adorno". Beispiele für Verzierungen sind die →cepillada, der →lapiz und die →lustrada.
gancho [m] Haken [m] Das Spielbein umhakt das Bein des Partners.
giro [m] Drehung [f] Drehung auf einem Fuss, wobei sich die Tänzer aus Sicht des Mannes links umeinander herum drehen. Siehe auch →contragiro.
lapiz [m] Bleistift [m] Die Fussspitze des Spielbeins malt eine Verzierung auf die Tanzfläche. Gehört zu den →firuletes.
llevada Siehe →arrastre.
lustrada [f] Mit dem Innenspann des Spielbeins wird am Hosenbein des Partners hin und her gewischt. Umgangssprachlich wird diese Aktion auch "Schuhputzer"genannt (von span. lustrar, dt. polieren).
medialuna [f] Halbmond [m] Auf den Boden "gemalte" halbmondförmige Schrittfolge.
milonga [f] 1. Eine Vorform und rhythmische Variante des Tango Argentino.
2. Eine Tango-Tanzveranstaltung.
milonga lenta [f] langsame Milonga Ein langsam und sehr akzentuiert gespieltes Milonga-Stück, das meistens →traspie getanzt wird.
molinete [m] Mühle [f] Figur, bei der das Tanzpaar umeinander herum geht: rück-seit-vor-seit.
mordida [f] Biss [m] Siehe →posición sandwich.
ocho [m] Acht [f] Acht-förmiger Schritt.
ocho adelante [m] Vorwärts-Acht [f] Acht-förmiger Schritt vorwärts.
ocho atras [m] Rückwärts-Acht [f] Acht-förmiger Schritt rückwärts.
ocho cortado [m] gebrochene Acht [f] Der Acht-förmige Schritt wird in der Mitte gebrochen. Im Umdrehen wird ein Zwischenschritt gemacht. Vergleichbar mit →balanceo.
parada [f] Haltestelle [f] Ein →corte durch abrupte Bewegung nach unten, der vorher durch einen leichten Anstieg der Frau signalisiert wird.
paso [m] Schritt [m]
paso basico [m] Grundschritt [m]
paso basico cruzado gekreuzter Grundschritt [m] Auch als "zweiter Grundschritt" bezeichnet.
patadita [f] Trittchen [n] Kleiner Tritt nach vorne.
pivote [m] Zapfen [m] Drehen an Ort.
planeo Flaches Kreisen des Fusses auf dem Boden.
posición sandwich Sandwich-Position [f] Der Fuss des Partners wird zwischen den eigenen Füssen eingeklemmt. Auch einfach "Sandwich", →sanguichito oder →mordida genannt.
quebrada [f] Bruch [m] Das Brechen oder Biegen der Achse oder der Linie der Bewegung.
sacada [f] Das Wegheben eines Beines des Tanzpartners. Auch "Heber" genannt.
sacada alta [f] Das hohe Wegheben eines Beines des Tanzpartners.
sacada baja [f] Das tiefe Wegheben eines Beines des Tanzpartners.
sacada por adelante [f] Das Wegheben eines Beines des Tanzpartners durch einen Schritt nach vorwärts..
sacada por atras [f] Das Wegheben eines Beines des Tanzpartners durch einen Schritt rückwärts.
salida [f] Ausgang [m] Der Abschluss des →base, genauer dessen letzte drei Schritte.
salto [m] Sprung
sanguichito [m] Siehe →posición sandwich.
sentada [f] Eine Sitzpose der Dame auf dem Körper des Mannes.
sistema cruzada [f] Ein gekreuztes Schrittsystem, bei dem beide Partner gleichzeitig mit ihrem körperseitig rechtem oder linkem Bein gehen, im Gegensatz zum parallelen Schrittsystem.
taconeo [m] Klopfen mit dem Schuhabsatz (tack, tack!).
tanda [f] Ein Musikabschnitt von meist drei bis fünf ähnlichen Tangos, Vals oder Milongas. Das Ende der tanda wird durch die →cortina bezeichnet.
tango vals Tangowalzer Neben Tango und Milonga der dritte Rhythmus eines jeden Tangoorchesters. In der heutigen Form werden meist Tangoschritte dazu getanzt. Wird auch →vals criollo genannt.
traspie [m] Ein Zwischenschritt im Zwischentakt, beziehungsweise ein Gegenschritt, wobei ein Fuss gegen den anderen gewechselt wird. Auch als Gegenrhythmus bezeichnet.
tango nuevo neuer Tango Der Neue Tango entstand um etwa 1960 und wurde u. a. durch Astor Piazzolla und Juan José Mosalini entwickelt.
vals criollo kreolischer Walzer Siehe →tango vals.
voleo Siehe →boleo.
vuelta dar vuelta Das Wenden. "dar una Vuelta" bedeutet soviel wie eine Runde auf der Tanzfläche.