Lied "Passo do kangurú" (Haroldo Lobo; Milton de Oliveira): Unterschied zwischen den Versionen
Michi (Diskussion | Beiträge) |
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
== Versionen == | == Versionen == | ||
=== 1940.12 02:56 Aracy de Almeida com orchestra " | === 1940.12 02:56 Aracy de Almeida com orchestra "Passo do kangurú" === | ||
{| class=wiki width=100% | {| class=wiki width=100% | ||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
{{Diskografie-Kopf}} | {{Diskografie-Kopf}} | ||
{{Diskografie-Stück|1940.12|Aracy de Almeida com orchestra|10-78| | {{Diskografie-Stück|1940.12|Aracy de Almeida com orchestra|10-78|Passo do kangurú|BR|Victor / RCA Victor Brasileira 34692| | ||
}} | }} | ||
{{Fuss}} | {{Fuss}} |
Version vom 1. Oktober 2011, 16:57 Uhr
Liedtitel | O passo do kangurú |
---|---|
Alternativtitel | El paso de canguro; O passu du kanguru; Brazilly Willy; Eu nesse passo |
Titelcode | {{{titelcode}}} |
Musikautor | Haroldo Lobo (CAE/IPI 00018.31.03.21); Milton de Oliveira (CAE/IPI 00022.86.29.88) |
Bearbeiter | {{{bearbeiter}}} |
Textautor | Haroldo Lobo (CAE/IPI 00018.31.03.21); Milton de Oliveira (CAE/IPI 00022.86.29.88) |
Herausgeber | Peer International Corp. (CAE/IPI 00023.76.49.81) |
Unter-Herausgeber | Peermusic (Germany) GMBH (CAE/IPI 00273.95.65.26); Peermusic (UK) LTD (CAE/IPI 00162.53.60.85) |
Versionen
1940.12 02:56 Aracy de Almeida com orchestra "Passo do kangurú"
Produktion | |
Aufnahme | 1940.11.14 |
Abmischung | |
Musiker | Aracy de Almeida (Stimme), ... (Stimme), ... (Gitarre), ... (Trompete), Orchester |
Datum | Interpret | Format | Titel | Bestellnummer | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
1940.12 |
Aracy de Almeida com orchestra | 10-78 | Passo do kangurú | BR: Victor / RCA Victor Brasileira 34692 |
Eu nesse passo vou até Honolulu - ô, ô, ô
Ô, ô, ô, devagar
Lá no meu clube só se dança o cangurú - ô, ô, ô
Das dez às três sem parar
Eu nesse passo vou até Honolulu - ô, ô, ô
Ô, ô, ô, devagar
Lá no meu clube só se dança o cangurú - ô, ô, ô
Das dez às três sem parar
Parece valsa, batucada, ula-ula, ula-ula e macumba
E até maracatu. Uei!
Pois no meu quando se entra na dança pega no colo criança
Pensa até que é canguru
Eu nesse passo vou até Honolulu - ô, ô, ô
Ô, ô, ô, devagar
Lá no meu clube só se dança o cangurú - ô, ô, ô
Das dez às três sem parar
Eu nesse passo vou até Honolulu - ô, ô, ô
Ô, ô, ô, devagar
Lá no meu clube só se dança o cangurú - ô, ô, ô
Das dez às três sem parar
Parece valsa, batucada, ula-ula, ula-ula e macumba
E até maracatu. Uei!
Pois no meu quando se entra na dança pega no colo criança
Pensa até que é canguru
Eu nesse passo vou até Honolulu - ô, ô, ô
Ô, ô, ô, devagar
Lá no meu clube só se dança o cangurú - ô, ô, ô
Das dez às três sem parar
[Trompetensolo]
[Gitarrensolo]
Eu nesse passo vou até Honolulu - ô, ô, ô
Ô, ô, ô, devagar
Lá no meu clube só se dança o cangurú - ô, ô, ô
Das dez às três sem parar
Eu nesse passo vou até Honolulu - ô, ô, ô
Ô, ô, ô, devagar
Lá no meu clube só se dança o cangurú - ô, ô, ô
Das dez às três sem parar
Parece valsa, batucada, ula-ula, ula-ula e macumba
E até maracatu. Uei!
Pois no meu quando se entra na dança pega no colo criança
Pensa até que é canguru
[Trompetensolo]
Uei!
Anmerkungen
- Im Dezember 1940 wurde das Lied erstmals von der brasilianischen Sängerin Aracy de Almeida (1914-1988) auf der Single Passo do kangurú veröffentlicht und avancierte in Rio de Janeiro zum Karnevalshit 1941.
- 1942 wurde das Lied unter dem Titel "O passo do kangurú (Brazilly Willy)" von der in Brasilien aufgewachsenen Portugiesin Carmen Miranda (1909-1955) in den USA in einer englischsprachigen Fassung veröffentlicht.
- 1988 wurde das Lied wurde von Stephan Remmler mit einem deutschsprachigen Text versehen und auf dessen zweitem Album Lotto (1988) unter dem Titel "Dass das nicht die grosse Liebe war, war klar (Das sah sie auch so ja ja)" veröffentlicht.