Lied "Quero voltar p'ra Bahia" (Odibar; Paulo Lira de Oliveira): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
<poem> | <poem> | ||
I don't want to stay here | |||
I wanna to go back to Bahia | |||
Eu tenho andado tão só | |||
Quem me olha nem vê | |||
Silêncio em meu violão | |||
Nem eu mesmo sei porque | |||
De repente ficou frio | |||
Eu não vim aqui para ser feliz | |||
Cadê o meu sol dourado? | |||
Cadê as coisas do meu país? | |||
I don't want to stay here | |||
I wanna to go back to Bahia | |||
Via Intelsat eu mando | |||
Notícias minhas para "O Pasquim" | |||
Beijos pra minha amada | |||
Que tem saudades e pensa em mim | |||
I don't want to stay here | |||
</poem> | </poem> | ||
== Anmerkungen == | == Anmerkungen == | ||
* Das Lied " | * Das Lied ist ein nostalgischer Tribut an den brasilianischen Liedermacher [http://de.wikipedia.org/wiki/Caetano_Veloso Caetano Veloso], der sich 1968 unter der Militärdiktatur ins Exil nach London begab und erst 1972 nach Brasilien zurückkehren durfte. | ||
* Das Lied wurde von verschiedenen Interpreten aufgenommen, darunter auch Fagner. | |||
* [[Stephan Remmler]"schrieb für das Lied einen deutschen Text und veröffentlichte es unter dem Titel "[[Lied "Bahia" (Odibar; Paulo Lira de Oliveira; Stephan Remmler|Bahia]]" (1988). | |||
Zeile 60: | Zeile 80: | ||
a nostalgic tribute to Caetano Veloso who was exiled in London at the time, was recorded by several other interpreters, including Fagner. | a nostalgic tribute to Caetano Veloso who was exiled in London at the time, was recorded by several other interpreters, including Fagner. | ||
E A E | E A E |
Version vom 26. September 2011, 00:23 Uhr
Liedtitel | Quero voltar p'ra Bahia |
---|---|
Alternativtitel | Vivir mi vida; Go back to Bahia |
Titelcode | {{{titelcode}}} |
Musikautor | Odibar (CAE/IPI 00065.59.39.42); Paulo Lira de Oliveira (CAE/IPI 00070.03.65.12) |
Bearbeiter | {{{bearbeiter}}} |
Textautor | Odibar (CAE/IPI 00065.59.39.42); Paulo Lira de Oliveira (CAE/IPI 00070.03.65.12) |
Spezialtextautor | Stephan Remmler (CAE/IPI 00060.52.47.00) |
Herausgeber | Southern Music Publ CO LTD (CAE/IPI 00029.26.05.90) |
Unter-Herausgeber | Peermusic (Germany) GMBH (CAE/IPI 00273956526) |
Versionen
1970 Paulo Diniz "Quero voltar p'ra Bahia"
Produktion | |
Aufnahme | |
Abmischung | |
Musiker | Paulo Diniz u. a. |
Datum | Interpret | Format | Titel | Bestellnummer | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
1970 |
Paulo Diniz | BR: |
I don't want to stay here
I wanna to go back to Bahia
Eu tenho andado tão só
Quem me olha nem vê
Silêncio em meu violão
Nem eu mesmo sei porque
De repente ficou frio
Eu não vim aqui para ser feliz
Cadê o meu sol dourado?
Cadê as coisas do meu país?
I don't want to stay here
I wanna to go back to Bahia
Via Intelsat eu mando
Notícias minhas para "O Pasquim"
Beijos pra minha amada
Que tem saudades e pensa em mim
I don't want to stay here
Anmerkungen
- Das Lied ist ein nostalgischer Tribut an den brasilianischen Liedermacher Caetano Veloso, der sich 1968 unter der Militärdiktatur ins Exil nach London begab und erst 1972 nach Brasilien zurückkehren durfte.
- Das Lied wurde von verschiedenen Interpreten aufgenommen, darunter auch Fagner.
- [[Stephan Remmler]"schrieb für das Lied einen deutschen Text und veröffentlichte es unter dem Titel "Bahia" (1988).