Lied "Stets in Truure" (Volkslied): Unterschied zwischen den Versionen
Michi (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „* <b>Musik und Text:</b> Volkslied Dieses alte Volkslied ist in unzähligen Varianten überliefert, die zum Teil auf Hochdeutsch aufgeschriebn und mit fremden Be...“) |
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
* <b>Musik und Text:</b> Volkslied | * <b>Musik und Text:</b> Volkslied | ||
Dieses alte Volkslied ist in unzähligen Varianten überliefert, die zum Teil auf Hochdeutsch | Dieses alte Volkslied ist in unzähligen Varianten überliefert, die zum Teil auf Hochdeutsch aufgeschrieben und mit fremden Bestandteilen durchsetzt sind. Auch die Melodie existiert in verschiedenen Fassungen. Otto von Greyerz benutzte für seine <i>Röseligarte</i>-Ausgabe eine Textversion, die der Volksliedforscher Ludwig Tobler nach mündlicher Überlieferung im Kanton Glarus aufgezeichnet hatte. [[Rumpelstilz]] vermeiden die Glarner Aussprache, behalten aber einige altertümliche Wendungen bei. | ||
== Text == | == Text == |
Aktuelle Version vom 10. Oktober 2009, 20:40 Uhr
- Musik und Text: Volkslied
Dieses alte Volkslied ist in unzähligen Varianten überliefert, die zum Teil auf Hochdeutsch aufgeschrieben und mit fremden Bestandteilen durchsetzt sind. Auch die Melodie existiert in verschiedenen Fassungen. Otto von Greyerz benutzte für seine Röseligarte-Ausgabe eine Textversion, die der Volksliedforscher Ludwig Tobler nach mündlicher Überlieferung im Kanton Glarus aufgezeichnet hatte. Rumpelstilz vermeiden die Glarner Aussprache, behalten aber einige altertümliche Wendungen bei.
Text
Stets i Truure mues i läbe |
Spilet uuf, ihr Musikante |
Musik
4/4 |Eb______|Cm______|Ab______|Bb______| |Cm______|Fm______|Eb__Bb7_|Eb______| Letzte Strophe: |Eb______|Cm______|Ab______|Bb______| |Cm______|Fm______|Eb__Bb7_|Eb______| |Cm______|Fm______|Eb__Bb7_|Eb______|