Lied "Niemerma" (Franz Hohler; John Lennon; Paul McCartney): Unterschied zwischen den Versionen
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
| alternativtitel = Nowhere man | | alternativtitel = Nowhere man | ||
| titelcode = | | titelcode = | ||
| musikautor = John Lennon; Paul McCartney | | musikautor = [[John Lennon]]; [[Paul McCartney]] | ||
| arrangeur = | | arrangeur = | ||
| textautor = John Lennon; Paul McCartney | | textautor = [[John Lennon]]; [[Paul McCartney]] | ||
| spezialtextautor = Franz Hohler | | spezialtextautor = Franz Hohler | ||
| herausgeber = | | herausgeber = |
Version vom 6. Oktober 2011, 21:27 Uhr
Liedtitel | Niemerma |
---|---|
Alternativtitel | Nowhere man |
Titelcode | |
Musikautor | John Lennon; Paul McCartney |
Bearbeiter | {{{bearbeiter}}} |
Textautor | John Lennon; Paul McCartney |
Spezialtextautor | Franz Hohler |
Herausgeber |
Niemerma
Lueg, dört sitzt der Niemerma
Ganz elei im Niemerland
Macht e grosse Niemerplan für niemer
Was er will, das weis er nit
Und was er weis, das will er nit
Usgseh tuet er glych wie du und i
Niemerma, pass uf!
Du weisch nid, was verpassisch
Niemerma, di ganzi Wält ghört dir!
Är isch blind, was blind cha sy
Chiem, was well, är luegt verby
Gseht nur das, woner will, und dasch nid vill
Niemerma, nid gschprängt
Nimm der Zyt, es längt
Öpper macht am Schluss der Dräck de scho no für di
Öpper macht am Schluss der Dräck de scho no für di
Weisch au scho wär?
Drümol rote...
Was er will, das weis er nit
Und was er weis, das will er nit
Usgseh tuet er glych wie du und i
Jää
Isch's am Änd der Niemerma
Us em grosse Niemerland
Mit sim grosse Niemerplan für niemer
Mit sim grosse Niemerplan für niemer
Mit sim grosse Niemerplan für niemer
Versionen
Datum | Interpret | Format | Titel | Bestellnummer | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
1973 |
Franz Hohler | 12-33 | I glaub jetz hock i ab | NL: CBS S 65794 |
Datum | Autor | Format | Titel | Verlag | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
1987 | Franz Hohler | Buch | Das Kabarettbuch | DE: Darmstadt, Neuwied : Hermann Luchterhand | Englische Originalfassung "Nowhere man". - S. 240, 242 |
1987 | Franz Hohler | Buch | Das Kabarettbuch | DE: Darmstadt, Neuwied : Hermann Luchterhand | S. 241, 243 |
Anmerkungen
- Die Originalfassung des von John Lennon und Paul McCartney geschriebenen Lieds "Nowhere man" wurde erstmals von den Beatles auf dem Album Rubber soul (1965) veröffentlicht.
- Die schweizerdeutsche Fassung "Niemerma" von Franz Hohler veröffentlichte dieser erstmals auf seinem Album I glaub jetz hock i ab (1973).
Weblinks
Herausgeber | Sprache | Webseitentitel | Anmerkungen |
---|---|---|---|
Wikipedia | eng | Nowhere Man (song)wbm | Enzyklopädischer Artikel |
Wikipedia | ger | Nowhere Man (The Beatles)wbm | Enzyklopädischer Artikel |