Lied "Der Dienschtverweigerer" (Franz Hohler; Boris Vian): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Mikiwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 79: Zeile 79:


{{Diskografie-Kopf}}
{{Diskografie-Kopf}}
{{Diskografie-Stück|1973|Franz Hohler|12-33|I glaub jetz hock i ab|NL|
{{Diskografie-Stück|1973|Franz Hohler|12-33|I glaub jetz hock i ab|NL|CBS S 65794|
}}
}}
{{Fuss}}
{{Fuss}}

Version vom 6. Februar 2010, 12:25 Uhr

Liedtitel Der Dienschtverweigerer
Alternativtitel Le déserteur
Titelcode {{{titelcode}}}
Musikautor Boris Vian
Bearbeiter {{{bearbeiter}}}
Textautor Boris Vian
Spezialtextautor Franz Hohler
Herausgeber

Der Dienschtverweigerer

Herr Oberschtdivisionär
Dir gseht, das i nech schrybe
Chönnt s Läsen au lo blybe
Dir heits jo süsch scho schwär

I danken euch für d Charte
Dir wüsset, die vo wäge
Und hanech welle säge
Dir chönnet uf mi warte

Herr Oberschtdivisionär
I wirde nid Soldat
Vollbring ke Heldetat
I eusem Militär

S sell nid persönlech sy
Doch hani mi entschlosse
S wird weder zielt no gschosse
I rücke gar nid y.

I weiss, was jetze chunnt
Im Minimum drei Monet
Au d Chischten isch e Gwonet
Und sicher grad so gsund

E Vorschtrof isch z verchrafte
Und grad die Kriminelle
Die wüsse vill z verzelle
Drum loh mi au verhafte

Dir meinet jetz vilicht
Das mir das gar nüt miech
I syg e fräche Siech
Und schpeuzen euch is Gsicht.

Doch d Sach gseht nid so dry
Mi Muet isch zimli schitter
Mir gruusts vor em Auditer
I wett, es wär verby.

I weiss au, dir heit rächt
Zwee Wältchrieg, die bewyses
D Armee isch gar nüt myses
Süsch giengts is hütt no schlächt.

I weiss au nid, worum
I trotzdäm nid dra dänke
Euch mis Vertroue z schänke
Wahrschynlech bini z dumm.

I weiss nur, dass grad dä
Wo dir gärn für euch hättet
Dä, wo der zuenem bättet,
Dass dä nid gange wär.

I glaub, jetz wüsster gnue
Und die, wo mi wei foh
Die sellen ynecho
I bschliesse d Tür nid zue.

Versionen

Datum Interpret Format Titel Bestellnummer Anmerkungen
1973
Franz Hohler 12-33 I glaub jetz hock i ab NL: CBS S 65794
Datum Autor Format Titel Verlag Anmerkungen
1987 Franz Hohler Buch Das Kabarettbuch DE: Darmstadt, Neuwied : Hermann Luchterhand Französische Originalfassung "Le déserteur". - S. 282, 284
1987 Franz Hohler Buch Das Kabarettbuch DE: Darmstadt, Neuwied : Hermann Luchterhand S. 283, 285

Anmerkungen

  • Übersetzung des Lieds "Le déserteur" von Boris Vian durch Franz Hohler, das erstmals auf dem Franz Hohler-Album I glaub jetz hock i ab (1973) erschien.
  • Das Lied sollte in der schweizerischen Fernsehsendung "Denkpause" vom 7. Oktober 1983 gezeigt werden, die jedoch nicht gesendet wurde. Stattdessen war das Lied später in einer Diskussionssendung zu sehen.