Text "Dentist Dan" (Shel Silverstein): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Michi (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>{{Text | autor = Shel Silverstein | texttitel = Dentist Dan | untertitel = | sprache = eng | textform = Gedicht | veroeffentlichung = 1996 Shel Silver...“) |
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
{{cat|Text}} | {{cat|Text}} | ||
{{cat|Shel Silverstein}}</noinclude><includeonly>{{Texteliste-Stück|Shel Silverstein|Dentist Dan||}}</includeonly> | {{cat|Shel Silverstein}}</noinclude><includeonly>{{Texteliste-Stück|Shel Silverstein|Dentist Dan|1996 Shel Silverstein Buch "Falling up"|}}</includeonly> |
Version vom 5. Februar 2010, 22:08 Uhr
Autor | Shel Silverstein |
---|---|
Texttitel | Dentist Dan |
Sprache | eng |
Textform | Gedicht |
Veröffentlichung | 1996 Shel Silverstein Buch "Falling up" |
Text
Nentis Nan, he's my man,
I go do im each chanz I gan.
He sicks me down an creans my teed
Wid mabel syrub, tick an' sweed,
An ten he filks my cavakies
Wid choclut cangy - I tink he's
The graygest nentis in the lan.
Le's hear free jeers for Nentis Nan.
Pip-pip-ooray!
Pip-pip-ooray!
Pip-pip-ooray!
Le's go to Nentis Nan dooday!