Lied "Briegg nid, briegg nid" (Mordechaj Gebirtig; Franz Hohler): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Michi (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Übersetzung des Lieds "Klejner Josem" von Mordechaj Gebirtig durch Franz Hohler. == Urheber == {| class=wiki width=100% | width=20% | <b>Autor</b> || Morde...“) |
Michi (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
<poem> | <poem> | ||
<b>Briegg nid, briegg nid</b> | |||
Briegg nid, briegg nid, chlyses Büebli | Briegg nid, briegg nid, chlyses Büebli | ||
bisch zwar ganz elei im Huus | bisch zwar ganz elei im Huus |
Version vom 10. April 2009, 15:31 Uhr
Übersetzung des Lieds "Klejner Josem" von Mordechaj Gebirtig durch Franz Hohler.
Urheber
Autor | Mordechaj Gebirtig, Franz Hohler | ||||||||||||||||||
Texttitel | Briegg nid, briegg nid | ||||||||||||||||||
Untertitel | |||||||||||||||||||
Sprache | Deutsch | ||||||||||||||||||
|
Originaltext
Briegg nid, briegg nid
Briegg nid, briegg nid, chlyses Büebli
bisch zwar ganz elei im Huus
aber s chunnt no so vill Truurigs
läär nid alli Tränen us.
Bhalt no chli vom Augewasser
lueg, die Grosse, s goht ne schlimm
si hei alls wo's bruucht zum Läbe
nume Träne hei si nümm.
Briegg nid, briegg nid, chlyses Büebli
dänk, wie wird das einisch schwär
wenn dys Härz bis zoberscht voll isch
und dyni Auge blybe läär.